拼音: féng táng yǐ lǎo
注音: ㄈㄥˊ ㄊㄤˊ 一ˇ ㄌㄠˇ
解释: 汉朝冯唐身历三朝,到武帝时,举为贤良,但年事已高不能为官。感慨生不逢时或表示年寿老迈。同“冯唐易老”。
出处: 唐 王维《重酬苑郎中》诗:“扬子《解嘲》徒自遣,冯唐已老复何论。”
例子: 谢朓每篇堪讽诵,冯唐已老听吹嘘。唐 杜甫《寄岑嘉州》诗
用法: 作宾语、定语;用于感慨人生。
西汉时期,书生冯唐饱读诗书,一生最大的愿望就是想当官,他亲历汉文帝、汉景帝、汉武帝三朝,都没有如他所愿。直到汉武帝时期,冯唐被推举为贤良,汉武帝也认为他有才学,但是他时年90岁了,白发斑斑,已经不能再任职了。
Feng Tang of the Han Dynasty experienced three dynasties. When he arrived at Emperor Wu, he was regarded as a virtuous man, but he was too old to be an official. Feeling untimely or expressing old age. The same as "Feng Tang Yi Lao".
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语