拼音: yī chù jí kuì
注音: 一 ㄔㄨˋ ㄐ一ˊ ㄎㄨㄟˋ
解释: 一碰就崩溃。形容极脆弱;经不起一碰。
出处: 范文澜《中国近代史》上册第一章:“奕山与奕经同样,经过轻举妄动,一触即溃、丧胆、乞降三个程序,结束了浙江军事。”
例子: 我军已兵临城下,敌人军心涣散,一触即溃。
正音: “溃”,不能读作“guì”。
辨形: “即”,不能写作“既”。
辨析: 一触即溃和“不堪一击”;都指很容易被打垮。但一触即溃着眼于被击者的被粉碎、垮台;常用于战争;比赛;也可用于理论等。“不堪一击”着眼于被击者的势力;仅用于战争、比赛的场合。
用法: 紧缩式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
英语: smash with one stroke
俄语: не выдерживать первого удáра(разбегáться при первом удáре)
It refers to the demoralization of the army, which collapses as soon as it comes into contact with the enemy.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语