拼音: wǎng kāi sān miàn
注音: ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄙㄢ ㄇ一ㄢˋ
解释: 把捕禽的网撤去三面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
出处: 西汉 司马迁《史记 殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网。’汤曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面。”
例子: 孙中山《诰诫东江叛军通令》:“并停止各路进攻,以示网开三面之意。”
用法: 主谓式;作谓语、宾语;用于人。
英语: leave three sides of the net open(put somebody in the way of escaping)
近义词: 网开一面
反义词: 严惩不贷
商朝初年,商汤外出,见野外有人张四面网网动物,他对天而祷告:“自天下四方,皆入吾网。”商汤笑着说:“可以了。”就命人去掉三面网,说:“想左就左,想右就右,一切都入网。”诸侯们听说后称赞商汤德行很高能自动网罗一切。
Remove the bird net on three sides. The metaphor is to adopt a lenient attitude and give people a way out.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语