拼音: shǔ quǎn fèi rì
注音: ㄕㄨˇ ㄑㄨㄢˇ ㄈㄟˋ ㄖˋ
解释: 蜀:四川省的简称;吠:狗叫。原意是四川多雨,那里的狗不常见太阳,出太阳就要叫。比喻少见多怪。
出处: 唐 柳宗元《答韦中立论师道书》:“屈子赋曰:‘邑犬群吠,吠所怪也。’仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠。”
例子: 李劼人《天魔舞》第24章:“古人说蜀犬吠日。蜀就是川西,而且是成都平原。”
用法: 主谓式;作宾语、定语;含贬义。
英语: in Sichuan dogs bark at the sun (an ignorant person makes a fuss about something which he alone finds strange)
俄语: удивляться сáмыми обыкновенными вещáми
唐朝散文家柳宗元因王叔文失势而被贬到湖南永州当司马,他在永州期间收到韦中立的拜师信,非常感动。他立即回信《答韦中立论师道书》表达一个观点:少见多怪是常有的事情,就像蜀犬吠日就是一个典型的例子。
Shu: abbreviation of Sichuan Province; Barking: a dog barks. The original meaning is that Sichuan is rainy. Dogs there don't often see the sun. They bark when the sun comes out. Metaphors are rare and strange.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语