首页 成语大全 列表
wāi zhèng zháo

歪打正着




拼音: wāi dǎ zhèng zháo

注音: ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ

解释: 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。

出处: 清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”

例子: 这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。

正音: “正”,不能读作“zhēng”;“着”,不能读作“zhe”。

辨形: “着”,不能写作“凿”。

用法: 联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧。

谜语: 瞎猫逮死耗子

英语: score a lucky hit

俄语: невзначáй попáсть в точку

日语: 見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる

法语: atteindre son but par un coup de chance

近义词:

反义词: 弄巧成拙 画蛇添足

单字解释:

出处详解

清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”

英文解释

The metaphorical method was originally inappropriate, but it was lucky to get a satisfactory result. It also means that the original meaning is not here, but it happens to be in line with other people's ideas.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语