拼音: shì chéng qí hǔ
注音: ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄑ一ˊ ㄏㄨˇ
解释: 情势像骑在老虎背上一样;很难下来。比喻已在进行中的事情;迫于情势;欲罢不能。
出处: 清 吴璿《飞龙全传》:“心里其实害怕;无奈势成骑虎,只得勉强要去厮杀。”
例子: 至于阿勒坛和忽察儿,此时才发觉受了札木合的玩弄,权位还不如在本部的时候,但势成骑虎,懊悔不及了。
辨形: “骑”,不能写作“奇”。
用法: 主谓式;作宾语、分句;含贬义。
谜语: 我欲乘风归去
英语: be in a dilemma(be afraid to go on and unable to get down as one who rides on a tiger)
近义词: 骑虎难下
Riding on the tiger's back, you can't come down if you want to. It is a metaphor that things encounter difficulties in the middle of the way, but due to the situation, you can't stop if you want to stop.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语