拼音: shí shì qiú shì
注音: ㄕˊ ㄕˋ ㄑ一ㄡˊ ㄕˋ
解释: 实事:客观事物;求:研究。是:事物内部的规律性。指客观存在的一切事物。
出处: 东汉 班固《汉书 河间献王刘德传》:“河间献王德以孝景前二年立,修学好古,实事求是。”
例子: 周而复《上海的早晨》第四部:“我们对待问题应该实事求是,不要客气才好。”
辨形: “是”,不能写作“士”。
辨析: 实事求是和“脚踏实地”都有“做事认真;从实际出发”之意;但实事求是有“研究和探求事物发展规律”之意;而“脚踏实地”没有此意。实事求是多用于形容做事方法上;而“脚踏实地”多形容做事的精神和态度。
用法: 紧缩式;作定语、补语、状语;含褒义。
谜语:找根据;不图虚假,查明真相
英语: base on facts
俄语: по-деловому(реалистически)
日语: 実際に基(もと)づいて正確(せいかく)に活動(かつどう)する
德语: die Wahrheit in den Tatsachen suchen(wirklichkeitsgetreu)
法语: être réaliste(rechercher la vérité dans les faits)
近义词: 脚踏实地
汉景帝时期,河间王刘德特别喜欢研究儒家的经典著述,他读儒学时总是根据实例求证真相。他从民间得到好书后,亲自抄写一份给原主,同时还赠以金银。因此很多人慕名给他送书。长此以往,他的藏书比朝廷的存书还多。
It refers to starting from the actual object, exploring the internal relationship of things and the regularity of their development, and understanding the essence of things. It usually refers to doing things according to the actual situation of things.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语