拼音: jiǎo tà shí dì
注音: ㄐ一ㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉ一ˋ
解释: 脚踏在实在的地上。比喻做事认真、踏实、不虚浮;一步一个脚印。
出处: 宋 邵伯温《闻见前录》第18卷:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”
例子: 他们渐渐丢了那空架子,脚踏实地向前走去。(朱自清《论书生的酸气》)
正音: “踏”,不能读作“tā”。
辨析: 脚踏实地和“兢兢业业”;都包含“做事很踏实”的意思。但脚踏实地为“实事求是”;用于治学和做事方面;“兢兢业业”为“小心;谨慎”;仅用在做事上。
用法: 主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义。
谜语: 跳伞着陆
英语: do solid work
俄语: деловитость по-деловому
日语: 堅実(かんじつ)である,着実(ちゃくじつ)である,まじめである,手堅(てがたい
德语: mit beiden Beinen auf der Erde stehen
法语: faire les choses sérieusement,avec méthode(être consciencieux)
近义词: 足履实地
反义词: 好高骛远
宋英宗时期,司马光负责主编《资治通鉴》,他研究很多历史书籍,广泛地收集材料,按照年代的先后顺序认真编排,终于完成294卷《资治通鉴》,后来因反对王安石变法来到洛阳定居,洛阳的邵雍评价他是一个脚踏实地的人。
Step on solid ground. It's a metaphor for being down-to-earth and serious.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语