拼音: shí è bù shè
注音: ㄕˊ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄕㄜˋ
解释: 十恶:旧刑律中规定的十种重罪。指罪恶极大;不可饶恕。
出处: 元 关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”
例子: 这个暴徒,拦路抢劫,谋财害命,真是十恶不赦。
正音: “恶”,不能读作“wù”。赦”,不能读作“chì”。
辨形: “赦”,不能写作“色”。
辨析: 十恶不赦和“罪大恶极”;都有“罪恶极大”的意思。但十恶不赦偏重于“不赦”;“罪大恶极”偏重于“罪恶大到极点。”
用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 死囚
英语: be too wicked to be pardoned
俄语: совершить вопиющие преступения
日语: 極悪非道(ごくあくひどう)である
德语: ungeheure (od. unentschuldbare) Verbrechen begangen haben
It refers to the great and unforgivable sin.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语