拼音: tí xīn diào dǎn
注音: ㄊ一ˊ ㄒ一ㄣ ㄉ一ㄠˋ ㄉㄢˇ
解释: 吊:悬着;不塌实。心和胆好像悬起来;不塌实。形容十分担心或害怕。
出处: 明 吴承恩《西游记》第17回:“众僧闻得此言,一个个提心吊胆,告天许愿。”
例子: 但他们往往遭农会严厉拒绝,所以他们总是悬心吊胆地过日子。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》)
正音: “提”,不能读作“dì”。
辨形: “提”,不能写作“题”。
辨析: 提心吊胆和“心惊胆战”;都形容担心、害怕。但“心惊胆战”偏重在形容害怕;提心吊胆则有时偏重在担心;有时偏重在害怕;当它偏重在害怕时;跟“心惊胆战”相通。
用法: 联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
谜语: 半天云里踩钢丝
英语: hold one's breath
俄语: быть в стрáшной тревоге
日语: びくびくする,気(き)が落(お)ちつかない
德语: in groβer Furcht vor etwas sein(unruhig und ǎngstlich sein)
法语: être dans les transes
Describe being very worried or afraid.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语