拼音: qiān biàn wàn huà
注音: ㄑ一ㄢ ㄅ一ㄢˋ ㄨㄢˋ ㄏㄨㄚˋ
解释: 形容变化非常多;没有穷尽。
出处: 先秦 庄周《庄子 田子方》:“独有一丈夫,儒服而立乎公门。公即召而问以国事,千变万化而不穷。”
例子: 官场中的事,千变万化,那里说得定呢。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七回)
正音: “变”,不能读作“piàn”。
辨形: “化”,不能写作“话”。
辨析: 千变万化和“变化多端”都可形容“变化很多;很大”。但千变万化偏重于变化的次数极多;而“变化多端”偏重变化多而没有头绪的规律。
用法: 联合式;作谓语、定语;用于景物。
谜语: 1000x10
英语: unending changes
俄语: меняться на глазах
日语: 千変万化(せんぺんばんか)
德语: rasch wechseln(sich schnell wandeln)
法语: mille changements(dix mille transformations)
据传说,周穆王有八匹骏马,日行千里,深受宠爱。他非常喜欢游玩,曾经接受西王母的邀请,参加过瑶池盛会。
一天,周穆王从昆山返回合山,途中听说有个叫偃师的人,手艺精巧,制作的动物能叫会跑。他有些不大相信,立即召见偃师,问:“听说你能造出各种精巧的玩意,拿出一件,让我看看。”
第二天,偃师带上木头雕成的假人拜见穆王。穆王看这些假人的五官齐全,眉毛胡子像真人一模一样,觉得很吃惊。
穆王问偃师:“你雕的这些人都能动吗?"
偃师说:“不但能动,而且能唱歌,跳舞。就像真人一样。”
穆王说:“让他们表演起来,我看比真人差多少。”
偃师用鼓声指挥木头人开始动作。木头人按着鼓声的节奏,别开阵势,进行攻守,但见木头人手执刀枪剑棍攻杀、防守,进退有序,一会排成一字长蛇阵,忽然又变成十面埋伏,继而化作九宫八封阵、六花阵、七星阵、八门阵,阵势千变万化,把穆王看得眼花缭乱,非常高兴。他觉得如此新奇的玩意不让妃子欣赏一番,实在有些遗憾,于是命令宫女请妃子一同观看。
偃师见嫔妃到来,有意卖弄本领,便说:“刚才表演的阵容气势太激烈,不宜在娘娘们面前施展,还是来番歌舞,换换口味吧。”
偃师拿起云板,吹响笙簧,木头人引吭高歌。歌声婉转悠扬,忽而如百鸟朝凤,莺声燕语,回响不已,忽而如猿啼三峡,哀怨凄恻,催人泪下,忽而如龙吟深潭,虎啸幽谷,气势磅礴。
穆王和众妃子都沉醉在悦耳动听的歌曲声中。
偃师把鼓板的节拍略加变动,木头人在歌声中舒卷长袖,
行云流水般舞动起来,舞姿优美,或如雨中荷花,争红吐艳;或如风吹杨柳,摇曳生姿。其中一个木头人,还频频向妃子挤眉弄眼,好像是在调情,被穆王发现了。他非常生气,认为是行为不端,有意调戏,便下令将挤眉弄眼的木头人斩首。
偃师知道引起了误解,急忙将木头人拆散。穆王一看,木头人不过用皮革、颜料、马尾毛、木头制成,不由笑了起来。演出结束,穆王惊叹不已说:“太妙了,简直像神仙一样。”
Describe a lot of changes.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语