拼音: huà wéi pào yǐng
注音: ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄆㄠˋ 一ㄥˇ
解释: 泡:水泡。变成像水泡和影子那样;很快就消失。
出处: 郭沫若《洪波曲 第七章 一》:“由于六月十一日的黄河决堤,使豫东成为泽国,也就化为了泡影。”
例子: 我们要使帝国主义妄图让社会主义中国发生“和平演变”的美梦化为泡影。
正音: “为”,不能读作“wèi”;“泡”,不能读作“pāo”。
辨形: “化”,不能写作“划”。
辨析: 化为泡影和“化为乌有”;都含有“变得不存在”的意思。不同在于:化为泡影多用来指“希望、诺言、计划”这类还未成为事实的东西落空;“化为乌有”多指本来存在的东西消失。
用法: 动宾式;作谓语;指希望落空。
英语: come to naught(go up in smoke; turn to dust and ashes)
俄语: остáться пустым звуком
日语: 水泡に帰(き)す
德语: wie Seifenblasen zerplatzen(in Rauch aufgehen)
近义词: 化为乌有
Bubble: blister. Become like bubbles and shadows and soon disappear.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语