拼音: mián lǐ cáng zhēn
注音: ㄇ一ㄢˊ ㄌ一ˇ ㄘㄤˊ ㄓㄣ
解释: 绵絮里边藏着针。比喻外表温柔;内心尖刻厉害;也比喻柔中有刚。
出处: 清 西周生《醒世姻缘传》:“当日说知心,绵里藏针。”
例子: 他说话总是含而不露,绵里藏针。
正音: “藏”,不能读作“zàng”。
辨形: “绵”,不能写作“棉”。
辨析: 绵里藏针与“笑里藏刀”有别:绵里藏针为中性;“笑里藏刀”含贬义。
用法: 偏正式;作谓语、定语、状语。
英语: a soft appearance but dangerous heart
俄语: завуалированные колкости
反义词: 剑拔弩张
Cotton: silk cotton. There are needles hidden in the cotton wool. Describe soft with hard. It is also a metaphor for being kind in appearance and cruel in heart.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语