拼音: mào hé shén lí
注音: ㄇㄠˋ ㄏㄜˊ ㄕㄣˊ ㄌ一ˊ
解释: 貌:外表;神:内心。指外表上一致;内心里不一样。形容表面上关系很融洽;而实际上各怀心思。
出处: 清 宣鼎《夜雨秋灯录 得新忘旧》:“自有此宠复,神意即淡然,偶有酬对,亦只貌合神离耳。”
例子: 但一从我做了他的党代表之后,便由“志同道合”一变而为“貌合神离”。(郭沫若《涂家埠》)
辨形: “合”,不能写作“和”。
辨析: 貌合神离和“同床异梦”有别:“同床异梦”偏重于各有打算;仅用于人。貌合神离表面上很和气;实际上却不同心。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
谜语: 遗像
英语: one in appearance but each going his own way
俄语: душевная отдалённость привнешем соглáсии
日语: うわべが親(した)しそうだが,気があわない
德语: ǎuβerlich verbunden,innerlich getrennt
Appearance: appearance; God: heart. On the surface, they are closely related. In fact, they are two hearts.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语