拼音: jiàn bù róng fà
注音: ㄐ一ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄚˋ
解释: 间:空隙。空隙中容不下一根头发。比喻情势非常危急。也指严谨完整;没有破绽。
出处: 汉 枚乘《上书谏吴王》:“系绝于天,不可复结;坠入深渊,难以复出,其出不出,间不容发。”
例子: 这事间不容发,明天就上个折子,一定要争回此事。(《晚清文学丛钞 中国未来记》第一回)
正音: “间”,不能读作“jiān”;“发”,不能读作“fā”。
辨形: “间”,不能写作“见”。
用法: 主谓式;作定语;比喻事物很精密或时间紧迫。
谜语: 和尚庙尼姑庵
英语: extremely critical
日语: 間一髪(かんいっぱつ)
近义词: 间不容缕
西汉时期,吴王刘濞准备谋反,他的谋士枚乘认为不可为,就写《上书谏吴王》说:马刚受惊吓就打鼓吓它,线将断又吊重物,这两者危险程度相近,中间容不下一根头发,请大王深思。刘濞没有理睬。枚乘只好改投奔别人了。
Gap: gap. There is no room for a hair in the gap. The metaphor is very close to the disaster or the situation is extremely critical.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语