拼音: huá zhòng qǔ chǒng
注音: ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄨˇ ㄔㄨㄥˇ
解释: 哗:虚夸;宠:宠信。指用虚夸的言论行动迎合群众;以博得他们的好感和信任。
出处: 东汉 班固《汉书 艺文志》:“然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,苟以哗众取宠。”
例子: 哗众取宠的人,是不受人欢迎的。
正音: “哗”,不能读作“huā”;“宠”,不能读作“lóng”。
辨形: “哗”,不能写作“华”;“宠”,不能写作“庞”。
用法: 连动式;作定语;含贬义,形容轻浮好虚荣。
英语: flubdub(try to please the public with claptrap)
俄语: щеголять красивыми фрáзами
日语: 大衆(たいしゅう)の人気(にんき)に投じる,派手(はで)に立ち回(まわ)って人気を取(と)る
德语: mit hohlen Phrasen nach billigen Effekten haschen(Eindruck schinden)
法语: chercher à gagner la faveur du public par des paroles flatteuses(démagogie)
近义词: 夸大其词
反义词: 实事求是
Cater to the masses with exaggerated remarks and cheat the masses of trust and support.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语