拼音: hè lì jī qún
注音: ㄏㄜˋ ㄌ一ˋ ㄐ一 ㄑㄨㄣˊ
解释: 像仙鹤立在鸡群之中。比喻才能或仪表出众。
出处: 南朝 宋 刘义庆《世说新语 容止》:“有人语王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。’”
例子: 正在谈论,谁知女儿国王忽见林之洋杂在众人中,如鹤立鸡群一般。(清 李汝珍《镜花缘》第三十九回)
正音: “鹤”,不能读作“háo”。
辨形: “立”,不能写作“力”。
辨析: 见“出类拔萃”。
用法: 主谓式;作宾语、定语、状语;含褒义。
谜语: 高鸟
英语: stand out in the crowd
俄语: возвышáться над окружáющими
日语: 鶏群 (けいぐん)の一鶴 (いっかく)
德语: wie ein Kranich unter den Hühnern--von anderen abstechen
法语: homme éminent,qui tranche sur la masse
三国时期魏国文学家嵇康的儿子嵇绍很有才学,身材魁梧,仪表堂堂。他无论在哪里都显得超群。有人对王戎说他在人群中就像一只仙鹤站在鸡群里那样突出。司马衷继位后,他担任侍中,为保护卫惠帝而战死,赢得人们的尊敬。
Like a crane standing in a flock of chickens. Metaphor: a person's appearance or ability is very prominent in the surrounding group of people.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语