拼音: ān bú wàng wēi
注音: ㄢ ㄅㄨˊ ㄨㄤˋ ㄨㄟ
解释: 安:平安;危:危险;灾难。平安的时候不忘危险;或太平的时候不忘危机或灾难。
出处: 《周易 系辞下》:“是君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱,是以身安而国家可保也。”
例子: 何小姐是从苦境里过来的,如今得地身安,安不忘危,立志要成全起这份人家,立番事业。(清 文康《儿女英雄传》第三十回)
正音: “不”,不能读作“bú”。
辨形: “不”,不能写作“步”。
辨析: “安”在此与“危”相对;不是“安详、安逸”的意思。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含中性,形容平安时不忘危难。
英语: to be mindful of possible danger in time of peace(In peace do not forget danger)
日语: 無事な時にも危険に用心すること
我国最早的一部占卜书《周易》关于吉凶祸福有深刻的论述,特别在治国方面的解释是相当深刻。真正有远见卓识的人,应该安不忘危,存不忘亡,治不忘乱。只有这样,才能使身家性命和江山社稷才能得以保全。
Don't forget the danger when it's safe. It means always be careful and vigilant.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语