拼音: gǒu qiě tōu ān
注音: ㄍㄡˇ ㄑ一ㄝˇ ㄊㄡ ㄢ
解释: 不求上进;不顾将来;只贪图眼前的安宁。苟且:得过且过;偷安:贪图安逸。
出处: 宋 苏轼《策略三》:“天下独患柔弱而不振,怠惰而不肃,苟且偷安而不知长久之计。”
例子: 南宋覆灭,显然是统治者苟且偷安、自取灭亡的结果。
正音: “苟”,不能读作“jù”。
辨析: 苟且偷安和“苟且偷生”、“苟延残喘”、“得过且过”;都有“只顾眼前;混日子”的意思。不同在于:①“苟且偷生”和“苟延残喘”还偏重指“勉强维持生存”的意思;苟且偷安和“得过且过”不含此意。②苟且偷安偏重指“贪图眼前安逸”的意思;“得过且过”偏重指“胸无大志;工作马虎;不负责任”。③“苟且偷生”和“得过且过”只限用于人;苟且偷安和“苟延残喘”则不限。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
英语: be content with temporary easeand comfort
日语: 一寸逃れに偸安をむさぼる
德语: gewissenlos in den Tag hinein leben(ein würdeloses Leben führen)
法语: ne rechercher que la tranquillité du moment
Muddle along: muddle along; Sneak in: only for the comfort in front of you. Focus on the comfort of the present, regardless of the future.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语