拼音: fū zǐ zì dào
注音: ㄈㄨ ㄗˇ ㄗˋ ㄉㄠˋ
解释: 指本意是说别人好处,而事实上却正道着了自己。也用在不好的一面,意思是指摘别人,却正指摘了自己。
出处: 先秦 孔子《论语 宪问》:“子曰:‘君子有道者三,我无能焉;仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。’子贡曰:‘夫子自道也。’”
例子: 就在那一年所做的《湘累》,实际上就是“夫子自道”。(郭沫若《学生时代 创造十年》)
用法: 主谓式;作谓语、宾语;比喻弄巧成拙。
谜语: 师说;吾不如老农
英语: master's criticisms of others apply to himself(criticism that backfires)
It means to say the benefits of others, but in fact it is right for yourself. It's also used on the bad side. It means blaming others but blaming yourself.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语