拼音: dǎ pò cháng guī
注音: ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄟ
解释: 常规:沿袭下来的规矩。打破了一般的规矩或一向实行的规章制度。
出处: 柯岩《汉堡港的变奏》:“甚至连船正停泊在港口、尊严而又自信的十几个老船长也打破常规,开了一条小艇,集体下海去了。”
例子: 他此举就是想打破常规去实现他的梦想。
正音: “常”,不能读作“cáng”。
辨形: “常”,不能写作“长”。
用法: 动宾式;作谓语;指改变常规做法。
谜语: 新格式;特别战争
英语: break a beaten track(get out of the groove)
俄语: ломáть привычные нóрмы
日语: 慣例を打(う)ち破(やぶ)る
德语: mit Konventionen brechen
法语: sortir de la routine,de l'ornière(s'émanciper des observances routinières)
近义词: 打破陈规
反义词: 墨守成规
Routine: the rules followed. Break the general rules or the rules and regulations that have always been implemented.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语