拼音: cǎi yī yú qīn
注音: ㄘㄞˇ 一 ㄩˊ ㄑ一ㄣ
解释: 传说春秋时有个老菜子,很孝顺,七十岁了有时还穿着彩色衣服,扮成幼儿,引父母发笑。后作为孝顺父母的典故。
出处: 西汉·刘向《列女传》:“老莱子孝养二亲,行年七十,婴儿自娱,着五色彩衣,尝取浆上堂,跌仆,因卧地为小儿蹄,或美鸟鸟于亲侧。”
例子: 张贤亮《父子篇》:“‘二十四孝’中有‘老莱子彩衣娱亲’的传说。”
用法: 作宾语、定语;指孝顺父母。
英语: dressing in motley and clowning to amuse his parents
近义词: 老莱娱亲
春秋时期,楚国隐士老莱子非常孝顺父母,想尽一切办法讨父母的欢心,使他们健康长寿。他70岁时父母还健在,为了不让父母见他有白发而伤感,他做一套五彩斑斓的衣服穿在身上,走路时装成小儿跳舞的样子使父母高兴。
It is said that in the spring and Autumn period, there was an old laizi who was very filial. At the age of 70, he sometimes dressed in colored clothes and dressed up as a child to make his parents laugh. Later as an allusion to filial piety to parents.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语