拼音: ēn wēi bìng yòng
注音: ㄣ ㄨㄟ ㄅ一ㄥˋ ㄩㄥˋ
解释: 安抚和强制同时施行。现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。
出处: 《三国志 吴书 周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,恩威并行。”
例子: 为朝廷计,宜先赦其矫诏之罪,然后赏其斩曦之功,则恩威并用,折冲万里之外矣。(宋 周密《齐东野语 文庄论安丙矫诏》)
用法: 作谓语、定语;指安抚和强制同时施行。
英语: apply the carrot and stick judiciously
俄语: умéло применять поощрéния и наказáния
Appeasement and coercion shall be implemented at the same time. Now it also refers to the two means of giving small favors and punishment to the people in power.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语