拼音: yú sǐ wǎng pò
注音: ㄩˊ ㄙˇ ㄨㄤˇ ㄆㄛˋ
解释: 不是鱼死;就是网破。指拼个你死我活。
出处: 《杜鹃山》第五场:“他就是张网捕鱼,我也拼他个鱼死网破。”
例子: 徐宁不愿再受主任的压制,与其受气,莫不如撕破脸皮,拼个鱼死网破。
辨形: “鱼”,不能写作“渔”。
用法: 联合式;作谓语、补语;常与拼连用。
Either the fish died or the net broke. It means fighting to the death.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语