拼音: yī xī shàng cún
注音: 一 ㄒ一 ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ
解释: 还有一口气。指到了生命的最后阶段。
出处: 先秦 孔子《论语 泰伯》:“死而后已,不亦远乎”宋 朱熹集注:“一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。”
例子: 我下定决心,象陈毅同志病中表现的那样,一息尚存,努力不懈!(张茜《陈毅诗词选集 序言》)
辨形: “息”,不能写作“歇”。
用法: 主谓式;作谓语;含褒义。
谜语: 本领;储蓄只取本金;利息领取了九成
英语: as long as this breath is left … alive
俄语: быть при смерти(ешё дыщать)
反义词: 寿终正寝
Breath: breath, breath; Shang: not yet. One more breath. Refers to the last stage of life.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语