拼音: yǎng jīng xù ruì
注音: 一ㄤˇ ㄐ一ㄥ ㄒㄨˋ ㄖㄨㄟˋ
解释: 养:保养;精:精神;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神;积蓄力量。
出处: 明 罗贯中《三国演义》第34回:“且待半年,养精蓄锐,刘表,孙权可一鼓而下也。”
例子: 叶圣陶《四三集 得失》:“他们个个像跑道上的选手,养精蓄锐,伸足擦腿,准备显身手。”
正音: “锐”,不能读作“ruǐ”。
辨形: “蓄”,不能写作“畜”。
辨析: 见“休养生息”。
用法: 联合式;作谓语、定语、宾语;用于军力、比赛等。
英语: build up strengeh and store up engery
俄语: накáпливать силы(набирáться)
日语: 鋭気(えいき)を養(やしな)い力(ちから)を蓄(たくわ)える
德语: sich ausruhen,um neue Krǎfte zu sammeln
法语: se préparer à fournir un effort(se refaire et accumuler des forces)
近义词: 休养生息
反义词: 劳民伤财
Maintenance: maintenance; Essence: spirit; Savings: savings; Sharp: sharp. Maintain the spirit and gather strength.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语