拼音: yàn què chǔ táng
注音: 一ㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨˇ ㄊㄤˊ
解释: 处:居住;堂:堂屋。燕雀住在堂上。比喻生活安定而失去警惕性。也比喻大祸临头而自己不知道。
出处: 汉 孔鲋《孔丛子 论势》:“燕雀处屋,子母相哺,煦煦焉其相乐也,自以为安矣;灶突炎上,栋宇将焚,燕雀颜色不变,不知祸之将及也。”
例子: 瓜分之惨酷,言之者多,而真忧之者少,人情蔽于所不见,燕雀处堂,自以为乐也。(清 梁启超《新中国未来记》第四回)
用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 扇
英语: living in a fool's paradise
近义词: 燕雀处屋
处:居住;堂:堂屋。燕雀住在堂上。比喻生活安定而失去警惕性。也比喻大祸临头而自己不知道。
瓜分之惨酷,言之者多,而真忧之者少,人情蔽于所不见,~,自以为乐也。◎清·梁启超《新中国未来记》第四回
战国后期,秦国攻打赵国,赵国的近邻魏国却见死不救,认为这对魏国有利,魏国相国子顺可不这样认为。他认为秦国势力强大,侵略成性,魏国不能像房梁下的燕雀那样过着安逸的生活,因为房屋发生了火灾,燕雀就没有栖身之处了。
Office: residence; Don: the main room. Swallow finches live in the hall. It refers to the loss of vigilance due to the stability of life. It is also a metaphor for a great disaster and not knowing it.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语