拼音: xuān bīn duó zhǔ
注音: ㄒㄨㄢ ㄅ一ㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄨˇ
解释: 客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。喧:声音大;宾:客人;夺:压倒;超过。
出处: 清 阮葵生《茶余客话》:“余仿为之,香则喷鼻而酒味变矣。不论酒而论香,是为喧宾夺主。”
例子: (1)到了客人家应守规矩,有礼貌,如果喧宾夺主,就太失礼了。(2)写作文要合理安排材料,分清主次详略,不要喧宾夺主。
正音: “宾”,不能读作“bīng”。
辨形: “喧”,不能写作“暄”。
用法: 主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。
谜语: 游僧撵住持
英语: The secondary supersedes the primary.
俄语: занимáть хозяйское место
日语: 副次的(ふくじてき)なものが主要(しゅよう)なものを圧倒(あっとう)する
德语: die Stimme des Gastes übertǒnt die des Gastgebers
法语: l'invité tapageur a supplanté le maǐtre de maison
Loud: loud. The guest's voice overwhelmed the host's. Metaphor: foreign or secondary things occupy the position of original or primary things.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语