拼音: xiān zhǎn hòu zòu
注音: ㄒ一ㄢ ㄓㄢˇ ㄏㄡˋ ㄗㄡˋ
解释: 斩:杀头;奏:臣子向皇帝陈述或请示报告事情。原指臣子先把人处决了;然后再报告帝王。现比喻未经请示就先做了某事;造成既成事实;然后再向上级报告。
出处: 《新五代史 梁臣传 朱珍》:“珍偏将张仁遇白珍曰:‘军中有犯令者,请先斩而后白。’”
例子: 圣人命俺巡抚江南,敕赐势剑金牌,体察奸蠹,理枉分冤,先斩后奏。(元 无名氏《冯玉兰》第三折)
正音: “奏”,不能读作“zhòu”。
辨形: “斩”,不能写作“崭”。
用法: 连动式;作谓语、宾语、定语;用于办事。
谜语: 上方宝剑
英语: execute the criminal first and report to the emperor afterwards (act first and report afterwards)
俄语: стáвить перед свершившимся фáктом
日语: 殺(ころ)してからそれを後(あと)で報告(ほうこく)する。事後承諾(じごしょうだく)を求(もと)める
德语: jn zuerst enthaupten,dann dem Kaiser berichten--zuerst handeln,dann berichten
法语: olacer qn. devant le fait accompli(agir d'abord,informer ensuite)
窦天章为了换取上京赶考的路费,把女儿窦娥抵押给蔡婆婆做童养媳,10年后窦娥的丈夫去世,地痞张驴儿想霸占窦娥,诬陷她毒死他的父亲。窦娥被官府断案不明斩杀。6年后深受皇帝信任有先斩后奏之权的窦天章为女儿伸了冤。
It originally meant that the ministers executed the people first, and then reported to the emperor. This is a metaphor for doing something without asking for instructions, resulting in a fait accompli, and then reporting to the superior.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语