拼音: xǐ xíng yú sè
注音: ㄒ一ˇ ㄒ一ㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ
解释: 形:表露;色:脸色。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦。
出处: 《北史 高允传》:“允喜形于色,语人曰:‘天恩以我笃老,大有所赉,得以赡客矣。’”
例子: 章奇先生喜形于色了。(蒋光慈《短裤党》二)
正音: “色”,不能读作“shǎi”。
辨形: “于”,不能写作“与”。
辨析: 喜形于色和“笑容可掬”;都有“脸上流露出喜悦”的意思;但喜形于色是发自内心而表露在脸上的喜悦;是表里如一的;“笑容可掬”侧重于面部表情;可能表里如一;也可能为了某种目的;表里不一。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语。
谜语: 笑颜
英语: Joy colored one's cheeks.
俄语: рáдостный вид(сиять от рáдости)
日语: 喜色(きしょく)が抑(おさ)えきれずに顔色(かおいろ)に現(あらわ)れる
德语: freudestrahlend(sich unsagbar freuen)
法语: visage rayonnant de joie
南北朝时期,魏国大臣高允深受皇帝的宠爱,在他暮年时期,他坚信自己能活到100岁。一次得了小病,家人给他请大夫看病,他始终坚持料理政务。皇帝派人给他送去很多礼物,估计他活不多久了作为办丧事用。高允喜形于色,认为皇帝对他无微不至。
Form: performance; Color: face. Inner joy is shown on the face. Describe uncontrollable inner joy.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语