首页 成语大全 列表
wēn qíng

温情脉脉




拼音: wēn qíng mò mò

注音: ㄨㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ

解释: 形容感情默默流露的样子。温情:温柔的感情;脉脉:默默地用眼神或行动表达用意。

出处: 元 关汉卿《拜月亭》:“枉了我情脉脉,恨绵绵,我昼忘饮馔夜无眠。”

例子: 总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)

正音: “脉”,不能读作“mài”。

辨形: “情”,不能写作“晴”。

用法: 主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。

英语: too softhearted

俄语: глазá полны нежной любви(миндальничать)

日语: 情愛(じょうあい)こまやかである

德语: zǎrtlich(voller Zǎrtlichkeit)

法语: plein de tendresse(sentimental)

近义词: 含情脉脉

反义词: 冷若冰霜

单字解释:

典故

宋朝时期,湖北转运副使辛弃疾调任湖南转运副使时,接任的王正之备酒为他送行,他无限感慨地作词《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情难诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。”

出处详解

元 关汉卿《拜月亭》:“枉了我情脉脉,恨绵绵,我昼忘饮馔夜无眠。”

英文解释

Pulse: silently express affection with eyes or actions. Describe a person who is full of gentle feelings and wants to show it.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语