拼音: sì miàn chǔ gē
注音: ㄙˋ ㄇ一ㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ
解释: 四面都是楚人的歌声。后用来比喻四面受敌;处于孤立无援的处境。
出处: 《史记 项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”〖示例〗在这四面楚歌里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。 ★朱自清《航船中的文明》
例子: 在这四面楚歌里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。(朱自清《航船中的文明》)
正音: “楚”,不能读作“cǔ”。
辨形: “楚”,不能写作“触”。
辨析: 见“腹背受敌”。
用法: 主谓式;作定语;含贬义。
谜语: 乌江岸上困霸王
英语: be utterly isolated
俄语: быть окруженным со всех сторон
日语: 四面楚歌(しめんそか)
法语: se trouver dans une situation critique,envirnné d'ennemis de tous cǒtés(être aux abois)
楚汉相争时期,项羽攻占秦都以后,烧杀掳掠,人民怨声载道。汉王刘邦趁机出击想衣锦还乡的项羽,让大军把项羽围在垓下,并设下“四面楚歌”之计,项羽以为汉军已经攻占楚地,以为天要灭他,只好边饮酒边唱歌,悲壮自刎身亡。
It is a metaphor for falling into a situation of being surrounded by enemies and helpless.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语