拼音: wèi suō bù qián
注音: ㄨㄟˋ ㄙㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄑ一ㄢˊ
解释: 畏惧退缩,不敢前进。
出处: 宋 魏泰《东轩笔录》第七卷:“唐子方始弹张尧佐,与谏官皆上疏。及弹文公,,则吴奎畏缩不前,当时谓拽动阵脚。”
例子: 尤其是她自己,起先虽然颇有畏缩不前的心情,此时却已鼓起勇士临阵似的气慨了。(叶圣陶《平常的故事》)
用法: 偏正式;作谓语、定语;含贬义。
英语: recoil in fear(hang back in face of danger; hesitate to press forward)
俄语: останавливаться в нерешительности
日语: しりごみして前進(ぜんしん)しない
德语: sich keinen Schritt vorwǎrts wagen
Afraid to retreat and dare not move forward.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语