拼音: wěi qū qiú quán
注音: ㄨㄟˇ ㄑㄨ ㄑ一ㄡˊ ㄑㄨㄢˊ
解释: 勉强地去将就别人;以求得保全。也形容为顾全大局而做出忍让的姿态。委曲:曲意迁就。
出处: 宋 欧阳修《滁州谢上表》:“知臣幸逢主圣而敢危言,悯臣不顾身微而当众怨,始终爱惜,委曲求全。”
例子: 委曲求全的苟活决不是真正的生。(郭沫若《战声》诗)
正音: “曲”,不能读作“qǔ”。
辨形: “曲”,不能写作“屈”。
辨析: 委曲求全和“逆来顺受”都有使自己受委屈而迁就别人的意思。但委曲求全仅指在一定的目的下求全;是暂时性的行为动作;而“逆来顺受”可指人的一贯态度;常表现人的性格。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
谜语: 情歌
英语: stoop to compromise
俄语: идти на компромисс(делать уступку)
日语: 意(い)をまげて事(こと)が壊(こわ)れないようにする。
德语: mit Rücksicht aufs Gesamtinteresse widerstrebend nachgeben
法语: plier,faire des concessions pour éviter un plus grand mal
Grievance: compromise. Reluctantly accommodate in order to preserve. It also means giving in to the overall situation.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语