拼音: wéi fù bù rén
注音: ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ
解释: 想发财致富的剥削者绝不会有好心肠。为富:想发财致富;不仁:没有好心肠。
出处: 先秦 孟轲《孟子 滕文公上》:“为富不仁矣,为仁不富矣。”
例子: 自古道“为富不仁”。(清 陈忱《水浒后传》第二回)
正音: “为”,不能读作“wèi”。
辨形: “仁”,不能写作“人”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
谜语: 图财害命
英语: be one of the heartless rich
日语: 金(かね)のためにむごいことをする,金持(かねも)ちは血(ち)涙(なみだ)もない
反义词: 为仁不富
战国时期,诸侯滕国国君想实行仁政,手下人把孟子推荐给他,他虚心请教怎样实行仁政。孟子说想一心发财的人是不能实行仁政的就是说“为富不仁,为仁不富”,实行仁政的君主征收赋税是有限度的,只有老百姓富了国家才能富强。
For: doing, extending for seeking. In order to get rich, the exploiter is cruel and merciless, and has no mercy at all.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语