拼音: shùn shuǐ tuī zhōu
注音: ㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄓㄡ
解释: 顺着水流的方向推船。比喻顺着某个趋势或某种方便;说话办事。
出处: 元 康进之《李逵负荆》:“你休得顺水推舟,偏不许我过河拆桥。”
例子: 他若留我,乐得顺水推舟。(清 李宝嘉《官场现形记》第十回)
正音: “顺”,不能读作“sùn”。
辨析: 顺水推舟和“因势利导”;都有“顺应趋势办事”的意思;但顺水推舟为中性词;有时含贬义;“因势利导”用作褒义;指根据形势加以引导。
用法: 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
谜语: 二小子不拉纤
英语: make use of an opportunity to gain one's end; go with the current
俄语: толкнуть лодку по течению
日语: そのばに調子をあわせる
德语: eine Situation schnell erkennen und ausnutzen
法语: faire avancer le bateau au fil de l'eau(agir en profitant de l'occasion)
Push the boat in the direction of the current. Metaphor: follow a certain trend or a certain convenience to speak and do things.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语