拼音: wàng qiū xiān líng
注音: ㄨㄤˋ ㄑ一ㄡ ㄒ一ㄢ ㄌ一ㄥˊ
解释: 零:凋零。望见秋天将到就先凋零了。比喻体质弱,经不起风霜。也比喻未老先衰。
出处: 晋 顾恺之《家传》:“臣蒲柳之质,望秋先零。”
例子: 唐·宋璟《梅花赋》:“然而艳于春者,望秋先零;盛于夏者,未冬已萎。”
用法: 连动式;作谓语、定语;含贬义。
英语: show the feebleness of old age while still young
近义词: 未老先衰
反义词: 朝气蓬勃
晋朝时期,尚书右丞顾悦与简文帝(司马昱)同岁,文帝头发全黑,而顾悦头发全白了。文帝问他为什么头发先白?顾悦回答道:“皇帝您是松柏之姿,经霜犹茂;臣是蒲柳之质,望秋先零。”文帝听后十分高兴。
Wither: wither. Seeing autumn coming, it withered first. Metaphor: weak physique, unable to withstand wind and frost. It is also a metaphor for premature aging.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语