拼音: shì dé qí fǎn
注音: ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄑ一ˊ ㄈㄢˇ
解释: 恰恰得到相反的结果。形容结果正好与希望相反。
出处: 清 魏源《筹海篇 议守上》:“今议防堵者,莫不曰:‘御诸内河不若御诸海口,御诸海口不若御诸外洋。’不知此适得其反也。”
例子: 学习知识,应踏踏实实,循序渐进,想一口吃个胖子,结果将会适得其反。
正音: “其”,不能读作“qī”。
辨形: “其”,不能写作“齐”。
辨析: 适得其反与“事与愿违”有别:适得其反侧重于形容客观结果;“事与愿违”侧重于形容主观感受。
用法: 动宾式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 刻印章
英语: get just the opposite
俄语: как раз наоборот
日语: ちょうど反対の結果を得る
近义词: 事与愿违
春秋末年,晋国卿士赵鞅是一个不肯荼毒生灵的慈善家,每逢新年,他将百姓进献给他的斑鸠放生,然后重赏献斑鸠的人。有人说他这样做使更多的斑鸠遭到捕杀,劳民伤财。赵简子认为此话很有道理,下令禁止捕捉斑鸠与放生了。
Shi: positive, just right. The result was exactly the opposite of what was expected.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语