拼音: shì jūn lì dí
注音: ㄕˋ ㄐㄨㄣ ㄌ一ˋ ㄉ一ˊ
解释: 敌:相当。双方力量相等。
出处: 晋 袁宏《后汉纪 献帝纪》:“无他远略,又势均力敌,内难必作,吾乘其弊,事可图也。”
例子: 这场比赛对阵的双方势均力敌,最终以平局收场。
正音: “均”,不能读作“yūn”。
辨形: “均”,不能写作“军”。
辨析: 势均力敌偏重于指力量相等。“不相上下”应用范围更广;指二者在某方面差不多少。
用法: 联合式;作谓语、定语;用于矛盾冲突的双方。
谜语: 相当
英语: balance in power
俄语: быть равными по силе
日语: 五分五分である(勢力が伯仲 (はくちゅう)する)
德语: gleich stark sein(sich im Gleichgewicht halten)
法语: à forces égales
反义词: 寡不敌众
北宋时期,王安石推行新法,吕惠卿极力巴结他,帮助推行新法,参与有关重要的变革措施,受到王安石的器重。吕惠卿鼓动王安石倡导暴虐的政策。王安石被罢相时,吕惠卿与他势均力敌,就想方设法倾轧与陷害他。
Average: flat; Enemy: quite. The two sides are equal in strength, regardless of height.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语