首页 成语大全 列表
shèng míng nán

盛名难副




拼音: shèng míng nán fù

注音: ㄕㄥˋ ㄇ一ㄥˊ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ

解释: 盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。

出处: 南朝 宋 范晔《后汉书 黄琼传》:“盛名之下,其实难副。”

例子: 外国的东西并不是都好,就是那些称之为好的东西中,也有些是盛名难副。

用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义,表示谦虚或自我警戒。

英语: be hard to live up to a great reputation(be hard to match the fame)

俄语: незаслуженная известность

法语: réputation surfaite(ne pas faire honneur à sa réputation)

近义词: 名不副实 名过其实

反义词: 名副其实

单字解释:

典故

东汉时期,知识分子经过举荐和征召进入仕途,黄琼出身于宦官世家,由众多公卿推荐入京应召,他到洛阳附近的嵩阳县时装病不去,好友李固给他写信,劝他应聘做官。如果不去就会让人说“盛名之下,其实难副”,黄琼决心用行动证明名副其实。

出处详解

南朝 宋 范晔《后汉书 黄琼传》:“盛名之下,其实难副。”

英文解释

Sheng: big; Vice President: proportionate, consistent. A man of great fame often has a hard time matching his real talent and virtue with his reputation. Naming may often be greater than actual. Used to express modesty or self-vigilance.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语