拼音: shén bù shǒu shè
注音: ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄕㄡˇ ㄕㄜˋ
解释: 神:精神;心神;舍:本为房屋;这里指人的躯体。精神不守在躯体里。形容精神不集中;心神极不安定。
出处: 清 纪昀《阅微草堂笔记》:“疲乏之极,神不守舍。”
例子: 你最近怎幺老是神不守舍的
正音: “舍”,不能读作“shě”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
谜语: 仙游;哼哈二将出门去
英语: out of one's mind
日语: 気が落ちつかない
法语: être dans l'inquiétude(avoir la tête ailleurs)
妙玉自从与宝玉听了黛玉那凄凉的琴声后,恍恍忽忽地回到庵内,念完“禅门日诵”就在禅床上打坐。可是就是神不守舍,老是想起宝玉的话,心跳耳热。迷迷糊糊地睡着了,在梦中好像有许多王孙公子要娶她,甚至有强盗持刀执棍威逼她,大病一场。
The spirit leaves the body, which is a metaphor for being lost in spirit and unstable in mind.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语