拼音: tuō jiāng zhī mǎ
注音: ㄊㄨㄛ ㄐ一ㄤ ㄓ ㄇㄚˇ
解释: 比喻没有了约束的人或失去了控制的事物。
出处: 茅盾《夜读偶记》:“但因采取了漫谈的方式,信笔所之,常如脱缰之马,离题颇远。”
例子: 梁实秋《代沟》:“代沟总崩溃,新一代的人如脱缰之马。”
用法: 偏正式;作宾语;指失去了控制的事物。
英语: running wild( uncontrollable; a runaway horse--uncontrollable; be uncontrollable like runaway horse without bridle)
俄语: сорвавшаяся с привязи лошадь(безудержно)
日语: 制約(せいやく)のない事物(じぶつ),束縛(そくばく)のない人の例え
反义词: 笼中之鸟
A metaphor for someone who is out of control or something out of control.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语