拼音: tòng dìng sī tòng
注音: ㄊㄨㄥˋ ㄉ一ㄥˋ ㄙ ㄊㄨㄥˋ
解释: 悲痛的心情平静下来以后;回想遭受痛苦的情景;让人震撼;也让人警醒。形容所受痛苦的沉重;含有警醒的意思。痛:悲痛;哀苦;定:平静。
出处: 唐 韩愈《与李翱书》:“今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
例子: 境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!(宋 文天祥《指南录后序》)
正音: “思”,不能读作“shī”。
用法: 复杂式;作谓语、定语、状语;表示受挫折后的教训。
谜语: 好了伤疤不忘痛
英语: draw a lesson from a bitter experience
俄语: страшно раскаиваться(с горечью вспоминать)
日语: 苦(くる)しみの中(なか)から教訓(きょうくん)を汲(く)み取(と)る
德语: sich einen erlittenen Schmerz in Erinnerung rufen(aus Unglück bittere Lehre ziehen)
法语: penser avec angoisse aux souffrances passées
反义词: 悠然自得
1275年,元军逼近南宋都城临安,文天祥率军抵抗失败,他得知赵昰在福州称帝,就前去投奔。他一路与敌兵周旋,在路上写出《指南录》一书,他总结宋朝失败的原因,痛定思痛,要把握时机,才能振兴宋朝。
It refers to remembering the pain suffered at that time after the sad mood is calm. It often implies vigilance for the future.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语