拼音: tǎo jià huán jià
注音: ㄊㄠˇ ㄐ一ㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐ一ㄚˋ
解释: 卖主要价高;买主给价低;双方要反复争议。现比喻在进行谈判时反复争议;或接受任务时讲条件。
出处: 明 冯梦龙《古今小说 蒋兴哥重会珍珠衫》:“三巧问了他讨价还价,便道:‘真个亏你些儿。’”
例子: 我们的方针是不拒绝谈判,要求对方完全承认八条,不许讨价还价。(毛泽东《在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告》)
正音: “还”,不能读作“hái”。
辨析: 讨价还价与“斤斤计较”区别在于:讨价还价指争议某事;重在“争议;讨要”;多表现在语言;“斤斤计较”指一丝一毫都要计较;强调在细小;琐碎方面的计算、比较;既可指语言上;也可指在行动上。
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 谈判桌上的交易
英语: horse-tradingn(hard,shrewd bargaining with no sentiment on either side; close a bargain; bargain)
俄语: торговáться(запрáшивать и давáть цену)
日语: 値段をかけあう,かけひきする
德语: feilschen(handeln)
近义词: 斤斤计较
Demand: demand. When buying and selling things, the main price is high and the buyer's price is low. Both parties should repeatedly dispute. It also refers to repeated disputes during negotiation or talking about conditions when accepting a task.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语