拼音: tān tiān zhī gōng
注音: ㄊㄢ ㄊ一ㄢ ㄓ ㄍㄨㄥ
解释: 贪:贪图。把天所成就的功绩说成是自己的力量。现指抹杀群众或领导的力量,把功劳归于自己。
出处: 先秦 左丘明《左传 僖公二十四年》:“窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎。”
例子: 岂敢贪天之功,遂尔僭妄。(清 陈忱《水浒后传》第三十四回)
用法: 偏正式;作宾语;含贬义。
英语: arrogate to oneself the merits of others(credit the achievements of other oneself)
德语: Verdienste anderer als seine eigenen ausgeben(sich mit fremden Federn schmücken)
晋国公子重耳流亡19年后重新回国执政,成为晋文公。他对跟随他流亡的人论功行赏。唯独把割大腿肉熬汤给他喝的介子推给忘了。介子推很有气节,他称病回家隐居,侍奉老母,靠编草鞋为生,他认为那些受到奖赏的人是在贪上天的功劳。
Greed: greed. Describe the achievements made by heaven as their own strength. Now it refers to obliterating the power of the masses or leaders and attributing the credit to themselves.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语