拼音: qíng xiàn shì qū
注音: ㄑ一ㄥˊ ㄒ一ㄢˋ ㄕˋ ㄑㄨ
解释: 情:真情;见:通“现”,暴露;势:形势;屈:屈曲。指军情已被敌方了解,又处在劣势的地位。
出处: 《史记·淮阴侯列传》:“今将军欲举倦罢之兵,顿之燕坚城之下,欲战恐久,力不能拔,情见势屈,旷日粮竭,而弱燕不服,齐必距境以自强也。”
例子: 《明史·倪岳传》:“我则情见势屈,为敌所困。”
用法: 作谓语、定语;指真情败露。
英语: The condition is exposed and the strength exhausted.
Love: true love; See: through "now", exposure; Situation: situation; Flexion: flexion. It means that the military information has been understood by the enemy and is in a disadvantageous position.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语