拼音: ruò míng ruò àn
注音: ㄖㄨㄛˋ ㄇ一ㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄢˋ
解释: 好像明亮;又好象昏暗。比喻对情况的了解或对问题的认识不清楚。
出处: 毛泽东《改造我们的学习》:“单凭主观热情去工作,对于中国今天的面目若明若暗。”
例子: 在这种态度下,就是对周围环境不作系统的周密的研究,单凭主观热情去工作,对于中国今天的面目若明若暗。(毛泽东《改造我们的学习》)
正音: “暗”,不能读作“ǎn”、“yǎn”。
辨形: “暗”,不能写作“黯”。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;用于人或事物。
谜语: 夏天的萤火虫
英语: have ablurred picture of
俄语: неясный(смутно)
日语: わかってもあり,あまりわからないようである
近义词: 若有若无
It seems bright and dark. Metaphor: the understanding of the situation or the understanding of the problem is not clear.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语