拼音: ruǎn yìng jiān shī
注音: ㄖㄨㄢˇ 一ㄥˋ ㄐ一ㄢ ㄕ
解释: 同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。
出处: 张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
例子: 敌人软硬兼施也没使他投降
正音: “施”,不能读作“sī”。
辨形: “施”,不能写作“失”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
谜语: 柔石作
英语: couple threats and promises
俄语: действовать методом угроз и посулов
日语: 硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
德语: eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden(jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln)
Both: at the same time. Both soft and hard means have been used.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语