拼音:qī nǚ yōu lǔ
注音:ㄑㄧㄋㄩˇㄧㄡㄌㄨˇ
解释:鲁穆公时国事危急,漆室之女对国家深感忧虑。指不当政的人对国事担忧。
出处:《列女传·仁智传》:“其邻人妇从之游,谓曰:‘何啸之悲也!子欲嫁耶?吾为子求偶。’漆室女曰:‘嗟乎!吾岂为不嫁不乐而悲哉,吾忧鲁君老,太子幼。’”
战国时期,鲁国内部斗争激烈,鲁穆公年老得子,立为太子,身边的权势纷纷垂涎鲁室,国事甚危。一大户人家漆室有一个少女倚柱长叹,希望忠臣们能好好辅佐王室,然事与愿违,她只能是自己忧国忧民罢了。
When Lumu was in a state of crisis, the daughter of the paint room was deeply worried about the country. People who are not in power are worried about state affairs.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语