拼音: rú fǎ pào zhì
注音: ㄖㄨˊ ㄈㄚˇ ㄆㄠˋ ㄓˋ
解释: 见“如法炮制”。
出处: 鲁迅《而已集·再谈香港》:“两个茶房将第二箱抬到舱面上,他如法泡制,一箱书又变成了一箱半,还撕碎了几个厚纸包。”
用法: 作谓语、定语、状语;用于事物。
英语: act after the same fashion(do something according to a set pattern)
俄语: следовать по готовому рецепту
德语: nach einer Schablone arbeiten
近义词: 如法炮制
反义词: 别出心裁
This refers to the preparation of traditional Chinese medicine according to certain methods. Now the metaphor is to do it as it is ready-made. Same as "follow suit".
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语